2018/11/03

Chapitre 7: Le mal revient aux malfaiteurs


(Chapitre 7) Brève discussion sur les Ecritures de quarante-deux chapitres prononcées par Bouddha

Co-traducteurs à l'époque de la dynastie des Han de l'Est, Chine (entre 25 et 200): Kasyapa Matanga et Zhu Falan (qui traduisirent les Écritures citées du sanscrit en chinois.)
Traducteur à l’époque moderne (D2018: Tao Qing Hsu (Qui a traduit ladite Écriture du chinois en anglais.)
Enseignant et écrivain pour avoir expliqué ladite Écriture: Tao Qing Hsu

Chapitre 7: Le mal revient aux malfaiteurs
Le Bouddha a dit: «Quelqu'un a entendu dire que j'obéis au Dao et que je mettais la grande bienveillance en pratique pour qu'il réprimande le Bouddha.
Le Bouddha garde le silence, ne lui répond pas, pendant que la réprimande s’arrête, et demande: si vous apportez un cadeau à quelqu'un qui ne l’accepte pas, le cadeau vous reviendra-t-il? "
Un disciple répond: "Ce serait rendu."
Le Bouddha a dit: «Aujourd'hui, tu me grondes, je ne l'accepte pas. Vous avez des catastrophes par vous-même pour les laisser revenir à vous! Tel un écho qui répond à un son, une ombre suit une forme, elle ne peut finalement pas être évitée et disparaît. Faites attention à ne pas faire le mal. "

Récemment, il y a les nouvelles sur le suicide à mort d'un étudiant. La raison de son suicide est que son camarade de classe la gronde sur Internet. Il y a aussi les nouvelles sur le suicide à mort d'un adulte. La raison de son suicide est que beaucoup de gens lui reprochent de manquer à ses obligations professionnelles sur Internet. Quel dommage; ils n'ont pas lu ce chapitre. S'ils ont lu ce chapitre, leur cœur sera fort et ne sera jamais affecté par la réprimande d'Internet.

Il y a un mot à dire: «Quand les gens grondent les autres avec un doigt, les quatre autres doigts sont maintenant vers eux-mêmes. "Cela signifie également qu'il est égal de se gronder quand les gens grondent les autres." Il y a beaucoup d'émotions négatives et de mots sur Internet pour répondre aux nouvelles. C'est comme des ordures et un manque total de constructivité envers la société ou envers la personne.

Quand une personne de bas niveau nous réprimande, nous réprimandons et attaquons à nouveau. Vous savez, en ce moment, nous constaterions que nous avons abaissé notre niveau pour être égal à la personne qui nous réprimande. Vous voyez, le Bouddha n'a jamais fait une chose aussi stupide. Au contraire, il a gardé le silence quand une personne de bas niveau l'a réprimandé.

Gronder avec le cœur mauvais envers les autres est aussi un acte d'intimidation, ce qui pourrait se produire n'importe où et à tout âge, y compris dans la famille, à l'école et sur le lieu de travail. Vous savez, une personne ignorante réprimanderait facilement les autres avec un cœur mauvais. Habituellement, une telle personne est une infériorité et devient ainsi arrogante pour réprimander les autres. En fait, ils sont pitoyables, si nous le savons.

Alors, comment arrêter d'être la personne pitoyable? Comment éviter d'être des innocents? Comment être une personne avec sagesse? Comme mentionné ci-dessus, tout d’abord, garder le silence et ne pas y répondre, quand on nous gronde de cœur mauvais. Deuxièmement, avec notre sagesse, notre compassion et notre savoir, nous aurions la capacité de les aider à être une bonne personne.

Vous voyez, dit le Bouddha, "si vous apportez un cadeau à quelqu'un qui ne l'accepte pas, est-ce que le cadeau vous est rendu?" Je ne l'accepte pas. Vous avez des catastrophes par vous-même pour les laisser revenir à vous! Tel un écho qui répond à un son, une ombre suit une forme, elle ne peut finalement pas être évitée et disparaît. Veillez à ne pas faire le mal. »Laissez ces personnes pitoyables connaître ces mots. Vous savez, vous savez, il n'y a pas de droit d'auteur pour ce que le Bouddha a dit. Alors, n'hésitez pas à le citer.

Comme nous l'avons mentionné au chapitre 6, le Bouddha a déclaré: «Il est venu pour faire le mal, mais se fait le mal par lui-même. Ainsi, le Bouddha dit: "Faites attention de ne pas faire le mal." De là, nous pouvions sentir la compassion et la sagesse du Bouddha.

English: Chapter 7: Evils back to the evildoers

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire