(Introduction) Un bref discours sur les Ecritures de
quarante-deux chapitres prononcés par Bouddha
Co-traducteurs à l'époque de la dynastie
des Han de l'Est, Chine (entre 25 et 200): Kasyapa Matanga et Zhu Falan (qui
traduisirent les Écritures citées du sanscrit en chinois.)
Traducteur à l’époque moderne (D2018: Tao
Qing Hsu (Qui a traduit ladite Écriture du chinois en anglais.)
Enseignant et écrivain pour avoir expliqué
ladite Écriture: Tao Qing Hsu
Introduction
Cette Ecriture se réfère à la conversation
de Dao qui fait environ 1H5W (comment, quoi, quand, où, pourquoi et qui).
"Dao" est "Tao" qui est
translittéré du caractère chinois. Son sens originel est chemin, chemin et
route. Ensuite, sa signification est élargie pour parler, dire, méthode, loi,
doctrine, moralité, habileté, capacité et le système de pensée de la religion
ou de l'éducation. Le système de pensée de la religion ou de l'éducation
comprend les significations susmentionnées.
Peu importe le taoïsme ou le bouddhisme
n'est qu'un des systèmes de pensée de la religion ou de l'éducation. Les deux
utilisent le caractère "Dao" ou "Tao". Cependant, leur
dicton ou doctrine ou méthode est une sorte de différence. Même si cela se
produit, nous constaterons que leur objectif final est le même si nous mettons
vraiment le Dao en pratique. Je traduis cette écriture du chinois en anglais.
J'utilise le mot "Dao" au lieu de "Chemin" ou
"Voie", car je pense que ce mot "Dao" pourrait être perçu
plus largement. C'est qu'il n'y a pas de limite pour Dao. Le Bouddha a dit
qu'il n'y a pas de Dao extérieur du bouddhisme. Tout est bouddhisme. Pourquoi?
C'est un enseignement et une réalisation très profonds. Et pourquoi le taoïsme
de la pensée locale et le bouddhisme de la pensée extérieure ont pu coexister
pacifiquement dans la culture chinoise. De cette écriture, vous pourriez le
savoir.
De plus, lorsque je traduis, j'utilise le
mot le plus simple possible pour qu'il puisse être compris par le public. Bien
sûr, ce n'est pas seulement la traduction mot par mot, le plus important est
que le traducteur comprenne la signification de ce que le Bouddha a dit et ait
déjà mis le Dao dans la pratique afin que le vrai sens puisse être correctement
transmis.
Cette écriture est liée à l'enseignement de
Bouddha Siddhartha à ses disciples qui sont des moines bouddhistes. Son
enseignement est également bon pour nous dans notre vie quotidienne et pourrait
nous inspirer, même si nous ne sommes pas des moines bouddhistes.
De plus, cette écriture a presque englobé
tout l'enseignement du bouddhisme. Il est facile de savoir, cependant, il est
difficile de le mettre en pratique. C’est donc un véritable défi pour nos
mauvaises habitudes. Pourquoi? Mettre en pratique l'enseignement du Bouddha
nécessite du cerveau, des méthodes et prend du temps. Donc, il n'est pas facile
d'apprendre Bouddha. Même si cela, il y a aussi le moyen facile d'apprendre le
Bouddha. Comment? Réciter ou chanter le nom de Bouddha ou Pusa, tel que Na Mo
Amitabha, Na Mo Pusa World-Sounds-Perceiving. C'est une sorte de méthode pour
concentrer notre esprit et nous concentrer sur une chose. Le plus important est
que notre cœur corresponde à la compassion et à la sagesse d’Amitabha ou de
Pusa World-Sounds-Perceiving. Ensuite, il y a le sens pour nous. Enfin, nous
constaterions qu'Amitabha ou Pusa World-Sounds-Perceiving n'est pas autre
chose, c'est dans notre cœur. Cela signifie que nous et Amitabha ou Pusa
World-Sounds-Perceiving ne sommes pas différents. C'est que nous sommes un.
Cette Écriture est également mentionnée au
sujet des trois poisons qui nuiraient à notre corps physique et mental, des six
méthodes qui nous permettent d'entrer dans la sagesse et d'une dizaine de
choses qui pourraient nous permettre d'accumuler notre vertu. Bien sûr, cette
Écriture parle du statut final d'apprentissage du Bouddha. «Bouddha» est un nom
donné par les gens. En fait, lorsque nous sommes dans le statut final, le mot
«Bouddha» n'a pas de sens pour nous. Pourquoi? Quand vous serez dans le statut,
vous saurez. En un mot, cette écriture est liée à apprendre le Bouddha et ses
méthodes.
Pourquoi la plupart des gens ont le
sentiment d'être trahis, blessés ou attaqués et pourquoi certaines personnes
veulent trahir, blesser ou attaquer les autres, parce qu'elles ont des idées
différentes dans leur cœur ou leur esprit et pensent que ces choses existent.
En d'autres termes, leur cœur et leur esprit sont occupés par ces choses. Dans
une telle situation, comment pourraient-ils garder la pensée rationnelle et
l'émotion pacifique dans le cœur et l'esprit?
Dans le passé, nous avons beaucoup de
malentendus sur le bouddhisme. En effet, le sens profond du bouddhisme est
difficile à comprendre pour le public. Le sens profond du bouddhisme est parlé
de la vacuité dans le cœur. Lorsque la plupart des gens ont entendu cela, ils
se sentent désagréables, car ils veulent avoir l'amour, le désir, la renommée,
le pouvoir, l'argent et les objets de valeur, même pour contrôler les autres et
veulent que les autres obéissent à leur intention avide ou haineuse.
En fait, lorsque nous aurons compris le
sens profond du bouddhisme, nous nous rendrons compte que rien ne peut nous contrôler,
comme la renommée, le pouvoir, les avantages ou d’autres mauvaises intentions.
Et nous n'avons également aucune intention de contrôler les autres.
De plus, personne ne pourrait nous faire
mal ou nous attaquer. Pourquoi? Lorsque nous sommes dans l'état de Vide dans le
cœur, il n'y a rien qui puisse être blessé ou attaqué, comme utiliser une épée
pour couper le ciel, le ciel est toujours là. Est-ce que le ciel est blessé?
Non. Cependant, la personne qui utilise une épée pour couper le ciel avec haine
a déjà épuisé sa propre énergie. De cette écriture, vous pourriez être compris.
Donc, ne soyez pas lié au concept ou à la
signification de la parole du bouddhisme. En fait, le point culminant du
bouddhisme est notre cœur qui se préoccupe de l'humanité, peu importe ce que
nous croyons ou quelle est notre foi. L'enseignement de Bouddha est la maîtrise
de soi, pas pour contrôler les autres; il est nécessaire de ne pas exiger les
autres; c'est une recherche de soi-même, pas de rechercher le coeur des autres.
En un mot, il s’agit de l’autodiscipline et non de discipliner les autres. Et
cela dépend de la nature de la vacuité de notre intérieur, ne dépend d'aucun objet
ou chose de la situation extérieure.
Deuxièmement, il n'y a pas de tel concept
de trahison dans le bouddhisme. Pourquoi? Il doit y avoir n'importe quel objet
ou chose, de sorte que nous disons que nous trahissons l'objet ou la chose.
Dans le bouddhisme, il n'y a pas d'objet ou de chose dans le cœur, comment
pourrions-nous trahir l'objet ou la chose qui n'existe pas, ou comment
pourrions-nous trahir le Vide? Ce concept est difficile à comprendre. Mais si
vous lisez attentivement cette Écriture, vous pourriez la comprendre.
Donc, nous étendons le sens susmentionné.
Il n'y a pas de violence ou de force dans le bouddhisme. Si les gens disent
vouloir se battre avec quelqu'un, cela signifie qu'il y a un objet ou une chose
dans la situation extérieure et dans leur cœur et leur esprit qui les met en
colère de sorte qu'ils veuillent utiliser la violence ou la force. Cependant,
dans le cœur bouddhiste pratiquant profondément, il n'y a pas d'objet ou de
chose dans le cœur et l'esprit qui puisse les rendre malheureux, même si un
objet ou une chose perverse existe dans la situation extérieure. Alors, comment
pourraient-ils se battre avec qui pour utiliser la violence ou la force?
Pourquoi le moine ou la moniale bouddhiste ou l'apprenant pratiquant en
profondeur Bouddha est-il l'un des trois trésors? Nous savons maintenant qu’ils
sont des artisans de la paix dans notre société et dans le monde.
Permettez-moi de parler de l'histoire de
cette écriture dans un mémoire. Selon les archives, cette écriture est la
première écriture transmise de l'Inde à la Chine et traduite du sanscrit en
chinois. Le temps est dans la dynastie des Han de Chine (B.C.220 - A.D.220).
Cette Écriture est également traduite par “Le soutra de quarante-deux
chapitre”. Ce que vous pouvez trouver sur Internet et quelle autre histoire
intéressante peut être trouvée dans WiKi si vous êtes intéressé.
English: (Introduction)A Brief Talk about The Scripture of Forty-Two Chapters Said by Buddha
English: (Introduction)A Brief Talk about The Scripture of Forty-Two Chapters Said by Buddha
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire